Перевод "1 car" на русский
Произношение 1 car (yон ка) :
wˈɒŋ kˈɑː
yон ка транскрипция – 11 результатов перевода
Strange how those trucks are parked.
just room for 1 car!
No, there's no trap.
Странно стоят эти грузовики.
Еле протиснется одна машина.
Засады тут нет.
Скопировать
I had some concussion, neck problems.
That one, though, the one in the Formula 1 car?
I snapped the brake pedal, actually.
У меня некоторый ушиб, проблемы с шеей.
И это после формулы 1? Я счастливчик.
Я оторвал педаль тормоза.
Скопировать
35 of the 56 starters at this year's Le Mans, including the car that won it.
The Marussia Formula 1 car, and the Pagani Huayra.
All of them have gearboxes made in that factory on this little industrial estate in Berkshire.
35 из 56 стартовавших в этом году в Ле-Мане, включая машину, которая выиграла.
Болид Marussiа Формулы 1 и Pagani Huayra.
У всех у них коробка передач сделанная на этом заводе в небольшом промышленном имении в Беркшире.
Скопировать
It's bolted shut for the same reason this car has no power steering, and no proper climate control - to save weight.
That's why it has the same sort of carbon-fibre chassis as a Formula 1 car.
It's why there's almost no metal in the body at all.
Он закручен болтами по той же причине, по которой у него нет усилителя руля. И нет нормального климат-контроля - для уменьшения веса.
По этому у нее такое же карбоновое шасси как на болиде Формулы-1.
Именно поэтому у неё почти полностью отсутствует металл в кузове.
Скопировать
This is rear-wheel drive, and the only significant weight comes from the air passing over the body.
Flat in a Formula 1 car.
Not flat in this.
Эта заднеприводная, и единственный значительный вес происходит от воздуха, проходящему над кузовом.
Газ в пол на болиде Формулы 1.
Но не на этой машине.
Скопировать
The idea was very simple.
Ferrari wanted to make an everyday Formula 1 car, so that 349 of their better-off customers could experience
Of course, some changes had to be made to the F7 engine before it would work in, say, traffic or on a roundabout or in a garage or on a motorway.
Идея была очень проста.
Феррари хотели сделать Формулу 1 на каждый день, чтобы 349 самых богатых клиентов, могли испытать на дороге то, что Жан Алези и Герхард Бергер, испытывали тогда на трассе.
Конечно, некоторые изменения должны быть сделаны у двигателя F1 до то как он будет работать, скажем, в потоке или на круговой развязке, или в гараже, или на магистрали.
Скопировать
Ana' what's more, F7 cars don '2' need rubber in their suspension bushes to protect the occupants from shattering every time the car goes over an amoeba.
It's nothing like a Formula 1 car.
And nor is it anything like a car you'd want to drive.
И еще, Формуле 1 не нужны резиновые прокладки в подвеске, чтобы спасать пассажиров от тряски, каждый раз когда машина переезжает через амёбу.
Это ничем не похоже на Формулу 1.
И так же на автомобиль который вы захотите водить.
Скопировать
How do you know?
A modern Formula 1 car doesn't break down, so what makes you think that a relatively modern road car
Because Formula 1 cars are not owned by people who fill them with... with snot and lady juice.
Откуда тебе знать?
Современные автомобили Формулы 1 не ломаются, что заставляет вас думать, что относительно новые дорожные машины будут ломаться?
Потому что машины Формулы 1 не принадлежат людям, которые заполняют их соплями и женскими выделениями.
Скопировать
Well, to find out, we need a track, and luckily, we have one - because what you see here, bulldozed from the snow, is an inch-perfect replica of Silverstone.
Copse, flat-out in a Formula 1 car, I'm doing 47...
Come on!
Ну и чтобы выяснить это, нам нужен трек, и к счастью, он у нас есть - так как то, что вы видите здесь, расчищенное из снега бульдозерами, это с точностью до дюйма копия Сильверстоуна.
Он затяжной правый, заканчивается легким левым поворотом на прямую Хангар это ужасно.
Давай!
Скопировать
Well, let's ask a man who's raced in both sports.
I would say there's nothing drives like a Formula 1 car, but these are more unpredictable.
They slide around a lot, they have no breaks.
Чтож, давайте спросим человека, который учавствовал в обоих видах гонки.
Водить? Я бы сказал, ничто не управляется так как машина F1, Но эти - более непредсказуемые.
Их сильно "ведет" и у них нет тормозов
Скопировать
Over 200.
All three of us doing over 200, and that's faster than a Formula 1 car, was going through there.
They could only do about 180.
Больше 320.
Мы все трое разгонялись свыше 320, и это быстрее чем на болидах F1, ездившими здесь.
Они могут разогнаться около 290.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов 1 car (yон ка)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 1 car для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон ка не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение